![]() ![]() ![]() It is an essential database for legal students, researchers and legal practitioners. LovdataPro, on the other hand, is a comprehensive resource of sources of law such as current and repealed legislation, case law, selected international instruments, administrative practice, articles in legal journals, just to mention some. Lovdata has collected available, non-authoritative English translations of Norwegian legislation and made them available to the public. Last twelve months of reasoned case law from the Supreme Court, a selection of cases from the district courts and the Courts of Appeal, and Norwegian summaries of last year’s judgments from the ECHR.Central regulations, local regulations and a selection of repealed central regulations.Current legislation and a selection of repealed legislation.The free of charge database, Lovdata, provides access in Norwegian to: One version, Lovdata, is free of charge and open to the public, and the other, LovdataPro, requires a subscription. Now they are a private and financially self-supporting foundation. The Faculty of Law at the University of Oslo and the Norwegian Ministry of Justice founded Lovdata in cooperation in 1981. Both contain primary and secondary sources, although both databases contain many similar sources, the content doesn’t entirely overlap. Two databases are recommended as starting points for legal research: Lovdata and Gyldendal Rettsdata. ![]() Please note that the translated sources are not official language versions and are not applicable as authoritative sources of law. Otherwise, will the links point to the Norwegian text or source. The links will point to translated sources when available. It will introduce the Government branches, legal education in Norway and some key literature, in addition to the primary sources. However, this article will not address how to assess and apply legal sources to specific legal problems. This article is an introduction to Norwegian legal sources and where to find them. Most of the legal sources are only available in one of the two official versions of the Norwegian language, Bokmål and Nynorsk. Further, he or she has to have some knowledge about the branches of Government, especially regarding its role in the legal system and the making of the law. Legal Dictionaries in Foreign LanguagesĪnyone who wants to research Norwegian law has to know which sources are applicable and how they relate to each other. Introductory Works on The Legal System and Legal Research University of Tromsø – UiT – The Arctic University of Norway The Conception of Law, Especially as Expressed in Legal Literature The Governmental System – The Short Version ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |